ポルトガルの活気に満ちた1980年代を探求し、国を形作ったクリエイターたちの物語を紹介します。フランシスコ・ペドロ・バルセマオンがノスタルジックでインスピレーションを与える反省を導きます。
Marlene Vieira: “Os espanhóis estão mais tempo à mesa do que nós, mas a falar sobre comida não há como os portugueses”
S2 E6 • 57 mins • Apr 10, 2025
Charts
- 48Increased by 2
- 9Increased by 0
- 99NEW
- 120Decreased by 96
- 189Decreased by 15
最近のエピソード

Apr 10, 2025
Marlene Vieira: “Os espanhóis estão mais tempo à mesa do que nós, mas a falar sobre comida não há como os portugueses”
S2 E6 • 57 mins

Apr 3, 2025
Rui Maria Pêgo: “Pensar é um trabalho e também não é muito bem vista num país como Portugal, há a ideia de que quem só vive para pensar é coisa de rico”
S2 E5 • 52 mins

Mar 27, 2025
Margarida Balseiro Lopes: “As críticas às novas gerações são o resultado de alguma condescendência. Não estão disponíveis para trabalhar até a meia-noite, todos os dias, e por isso estão mal?”
S2 E4 • 43 mins

Mar 20, 2025
Salvador Martinha: “Em criança o teu trabalho é a escola, se és mau isso mexe com a tua autoestima. Felizmente jogar bem à bola trouxe-me alguma popularidade, mas o que fazia mais por ela era o meu sentido de humor”
S2 E3 • 47 mins

Mar 13, 2025
Soraia Chaves: “Chocou-me o impacto que 'O Crime do Padre Amaro' teve nas pessoas. A banalização e a hipersexualização entristeceu-me na altura porque é algo que vejo como belo e que foi julgado como uma coisa vulgar”
S2 E2 • 52 mins

言語
ポルトガル語
国
ポルトガル
カテゴリー
Feed Host
ウェブサイト
フィード
更新をリクエストする
更新には数分かかる場合があります。