Встретились как-то переводчик, который любит кино, и киновед, который шарит в переводах, и записали подкаст. Мы расскажем вам, как работает студия звукозаписи, и что за зверь такой - аудиовизуальный переводчик. Объясним, откуда берутся странные и ужасные названия фильмов, но не будем ругать переводчиков. Разберем, чем отличается плохой дубляж от хорошего. Вы только послушайте. Добро пожаловать в страну дубляжа!
Charts
Episodios recientes
Sep 15, 2022
Отредачено × Бака! Аниме от «а» до «е». Как переводят и озвучивают аниме?
S2 E7 • 58 mins
Sep 1, 2022
110011001001001. Как озвучивают роботов?
S2 E6 • 55 mins
Aug 4, 2022
Одинаковы с лица. Как дублируют киноблизнецов?
S2 E5 • 48 mins
Jul 21, 2022
Это вам не игрушки! Как локализуют игры?
S2 E4 • 59 mins
Jul 7, 2022
Анимируя кумира. Известные актеры в мультфильмах
S2 E3 • 62 mins
Idioma
Ruso
País
Rusia
Sitio web
Feed