輸出英文 English Out2In

這句英文跟你想的不一樣 Lost in English

Ce podcast aborde avec humour les différences culturelles entre les États-Unis, Taïwan et l'Europe, tout en partageant des anecdotes de voyage et des histoires du quotidien.

Listen on Apple Podcasts

EP19 “nod off”意思不是“點頭”?! 美國人 從小就沒在睡午覺?

7 mins • Oct 27, 2025

Épisodes récents

Oct 27, 2025

EP19 “nod off”意思不是“點頭”?! 美國人 從小就沒在睡午覺?

7 mins

Oct 20, 2025

EP18 "hit it off"沒有“打“的意思?! 不同國家的人 真的都那麼好相處嗎?

7 mins

Oct 13, 2025

EP17 “pull up”意思不是“向上拉“?! 美國冰淇淋車竟然像台灣垃圾車?

8 mins

Oct 6, 2025

EP16 “jump up at”意思不是“向上跳躍“?! 說笑中學飛行安全?只有北美航空!

8 mins

Sep 29, 2025

EP15 “hang out”意思不是“跟朋友出去玩“?! 美國餐廳 都沒有用餐時間限制?!

8 mins

Langue
Chinois
Pays
Chine
Catégories
Feed Host
Demander une mise à jour
Les mises à jour peuvent prendre quelques minutes.