フランス語の表現の微妙なニュアンスを探求し、魅力的な逸話や例を通じてその意味を発見しましょう。楽しみながら学びましょう!
«Se monter le bourrichon» = se faire des illusions
5 mins • Apr 10, 2025
Charts
- 139Decreased by 49
- 178NEW
- 122NEW
- 158NEW
- 66NEW
最近のエピソード

Apr 10, 2025
«Se monter le bourrichon» = se faire des illusions
5 mins

Mar 27, 2025
«Coincer la bulle» = ne rien faire, se reposer
5 mins

Mar 13, 2025
«Rester en carafe» = être oublié, laissé de côté
5 mins

Mar 6, 2025
«Tirer des plans sur la comète» = faire des projets qui ont peu de chance de se réaliser
5 mins

Feb 14, 2025
«Tirer son épingle du jeu» = se tirer d'affaire, se dégager adroitement d'une situation délicate
5 mins
