Chaque mois, Jitka Hanušová se réunit avec des collègues pour discuter non seulement des techniques de traduction, mais aussi d'histoires personnelles et de curiosités littéraires. Rejoignez-les !
„Celé to začalo překladem pro babičku,“ říká David Bernstein o překládání z bulharštiny
31 mins • Oct 2, 2025
Charts
- 112Decreased by 11
- 43Decreased by 4
Épisodes récents

Oct 2, 2025
„Celé to začalo překladem pro babičku,“ říká David Bernstein o překládání z bulharštiny
31 mins

Sep 4, 2025
„Zvukomalebná slova mě porážejí dnes a denně,“ přiznává japonštinářka Anna Křivánková.
32 mins

Aug 7, 2025
„Čím náročnější text, tím lepší,“ říká finolog Michal Švec.
31 mins

Jul 3, 2025
„Překladatel by měl být také spisovatel, i když sám nepíše,“ říká hispanistka Anežka Charvátová.
32 mins

Jun 5, 2025
S překladatelkou z nizozemštiny Veronikou ter Harmsel Havlíkovou
26 mins

Langue
Tchèque
Pays
République Tchèque
Feed Host
Site web
Flux
Demander une mise à jour
Les mises à jour peuvent prendre quelques minutes.